+34 954 31 89 14

Globalisierung

Internationalisierung von Marken

Die Globalisierung der Wirtschaft und die Annäherung der Kulturen haben dazu geführt, dass viele Unternehmen ihre Produkte und Dienstleistungen exportieren und im Ausland vermarkten wollen –in Ländern mit verschiedenen Sprachen. Sílaba kann die Internationalisierung Ihrer Marke voranbringen, indem wir Ihre Kataloge, Geschäftskommunikation, Website, Firmenpräsentationen, Verträge und vieles mehr in alle gewünschten Sprachen übersetzen. Aber das ist nicht alles, was wir für Sie tun können. Auch nachdem Ihr Unternehmen bereits im Ausland niedergelassen ist, können wir Sie weiterhin begleiten, indem wir mit Ihren lokalen Niederlassungen oder mit Ihrer Zentrale Hand in Hand arbeiten und Sie bei der multilingualen Kommunikation und Dokumentation unterstützen, ganz als wären wir eine weitere Abteilung Ihres Unternehmens. Unser ganz besonderes Augenmerk gilt der Übermittlung und Anpassung der Identität Ihrer Marke an das Zielland, damit der gewünschte Effekt erzielt wird und die Internationalisierung Ihres Unternehmens ein Erfolg wird.

Sprachliche und kulturelle Beratung

Wir bieten Ihnen einen sprachlichen und kulturellen Beratungsservice sowohl für die einsprachige als auch für mehrsprachige Kommunikation an, damit Sie ganz sicher sein können, dass Ihre Aussageabsichten richtig in der Zielsprache verstanden werden. Dank unserer umfassenden Erfahrung und unseres weltweiten Übersetzernetzwerks haben wir bei wichtigen Unternehmensentscheidungen über Marken- und Produktnamen, internationale Marketingkampagnen und Anpassung von Verfahren erfolgreich mitgewirkt.

Legalisation von Dokumenten

Als Folge der Globalisierung und der aktuellen Wirtschaftslage betätigen sich immer mehr Unternehmen außerhalb der Grenzen ihres Heimatlandes. So entsteht eine beachtliche Menge an Dokumenten, die legalisiert werden müssen, damit sie dort, wo sie vorgelegt werden, Gültigkeit haben. Aber die Formalitäten sind nicht immer einfach und der kleinste Fehler oder das kleinste Versehen kann dazu führen, dass die zuständigen Stellen die Dokumentation nicht akzeptiert oder dass die Dokumentation zu spät ankommt. Bei sílaba kennen wir diese Situation genau und dank unserer Erfahrung können wir uns um die Legalisation ihrer Dokumente, nachdem diese ausgestellt worden sind, kümmern. Wir haben ein großes Team, welches diese Angelegenheiten übernimmt und mit den Vorgängen in Ministerien, Botschaften und anderen Organismen vertraut ist. Das erleichtert und beschleunigt die Formalitäten erheblich. Sollten Sie gerade ein Angebot ausarbeiten, mit all den Schwierigkeiten, die das ohnehin mit sich bringt, tragen Sie nur die nötige Dokumentation zusammen: Wir kümmern uns um den Rest!

Hilfe bei Ausschreibungen

Wir verfügen über jahrelange Erfahrung mit internationalen Ausschreibungen und haben im Laufe der Zeit ein Netzwerk von Beratern –unter ihnen Ingenieure und Anwälte– aufgebaut, die hervorragende Kenner dieser Verfahren sind. Wir würden auch Sie gerne bei Ihren Ausschreibungen unterstützen. Wir bieten auch einen schnellen und effizienten Service an, der Ihnen bei der Kommunikation mit den ausschreibenden Stellen zur Seite steht. Dieser Service übersetzt oder überarbeitet alle Fragen und Antworten, die bei der Ausarbeitung eines Angebots entstehen, selbstverständlich zu einem günstigen Preis. Ein sehr hilfreicher Service, denn häufig findet die Kommunikation in einer Sprache statt, die man nicht oder nicht ausreichend beherrscht, um Fragen und Anregungen korrekt zu übermitteln.

Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wenn Sie weitere Informationen über unsere Erfahrungen in den oben genannten Dienstleistungen wünschen.